12.- 22. Oktober 2023
12.- 22. Oktober 2023
Aus der Trennung in die Verbindung
Kostenfrei anmelden Anmelden
Aus der Trennung in die Verbindung

Joy Spenner

Managing Director von Binogi Germany, Lern- und Transformationscoach

Teile dieses Interview

Joy Spenner
AUDIO -

Zum Beitrag

Joy Spenner machte eine Ausbildung an der „Nizhoni School“, Schule für Globales Bewusstsein, in der Halbwüste in New Mexico, USA sowie eine Ausbildung am Institut für Naturtherapie in Barskamp, Norddeutschland. Sie studierte Kunst-, Kultur-, und Kommunikationswissenschaften sowie Gesellschafts-, und Wirtschaftskommunikation an der Universität der Künste in Berlin. Später gründete und leitete sie eine futuristische, vegane und bilinguale Grundschule namens "freie Morgenrot Schule". Sie war an der Programmentwicklung und Leitung des „Grace-Accelerate Female Entrepreneurship
Program“ für Frauen, die ein Startup Gründen wollen, in Berlin beteiligt und an der Gründung von Binogi. Eine digitale & multilinguale Lernplattform für Schüler*innen zum Lernen von Unterrichtsinhalten mit Spaß, unabhängiger vom Sprachstand.

Anbei das Binogi-Bildungsprogramm als pdf und einen Film der beschreibt worum es geht, einschließlich der schwedischen Gründungsgeschichte.

Du möchtest in Deinem Rhythmus die Interviews & Aufzeichnungen der live Veranstaltungen nochmal anschauen?

*Es besteht die Möglichkeit, ein Hochschulzertifikat und 1 ECTS Punkte über unseren Hochschulpartner ibugi zu erhalten.
Das Kongresspaket kann auch für Institutionen erworben werden.

Schritte nach dem Bildungsgipfel...

Entfalte Dein Potential für den Bildungswandel bei der
>>Pioneers of Education Weiterbildung<<

Begib Dich mit Gleichgesinnten in den
>>Aufbruch ins Wir<<

4 Kommentare

  • Schuhladen Isabelle

    Danke Joy für diesen Beitrag! Diese Lernplattform ist genial für alle Schüler! Ich bin immer noch sehr interessiert an Binogi! Weißt du jetzt mehr für Landkreis Augsburg? Sehen wir uns bei der Didacta?

  • Klaus

    Ich habe zwei Fragen: Der Mehrsprachigkeitsansatz ist grundsätzlich prima, aber
    1) Warum gibt es das Binogi Angebot nicht auf Türkisch? – in Deutschland die größte Sprache / Sprachgemeinschaft deren Sprecherinnen immer wieder diskriminiert werden und Opfer von rassistischen Anschlägen werden.
    2) Wie trägt Binogi dazu bei, dass Lernen in Bewegung kommt, also wie kann Binogi dem zunehmend sitzenden Lebenstil und dem Starren in Bildschirme etwas entgegensetzen („Sitting is the new smoking“)?

  • Ilona

    Super Engagement Joy. Dieses Resultat ist ein echter Mehrwert. Davon bin auch ich überzeugt das wir in Zukunft unser globales Wissen mit Freude und Neugierde in an allen Ländern vermehrt digital einsetzen sollten. Der Mehrwert hierdurch an verschiedenen Sprachen und Kulturen lässt somit auch mehr Frieden schaffen und zugleich Aufklärung von falschen Medien in deren Länder. Ich werde diese Plattform auf jedenfall weiterleiten. Danke für dieses interessantes Interview.

  • Vanessa Kriele

    Vielen Dank, dass Ihr dieses Projekt bekannt macht. Die Idee der Vielsprachigkeit fasziniert mich, weil ich selbst als Vertretungslehrerin am Berufskolleg beobachtet habe, wie sehr die Jugendlichen dadurch ausgebremst werden, dass sie nicht in ihrer eigenen Sprache lernen können. Zwar führt meines Erachtens kein Weg am Erlernen der hiesigen Sprache vorbei. Aber warum ein Thema nicht erst in der eigenen Sprache begreifen und das Video dann nochmal in der deutschen Version anschauen. Natürlich richtet sich das Portal nicht an die Sprachkursanbieter, für die ich normalerweise arbeite. Hauptsächlich bin ich als DaF-Lehrerin in Integrationskursen an Volkshochschulen tätig. Ich denke aber, dass auch hier Sinnvolles machbar wäre. Etwa Erklärvideos für deutsche Grammatikphänomene oder auch Videos zu den Inhalten der Orientierungskurse, in denen politische, rechtliche und kulturelle Themen behandelt werden. Da ich viel mit Analphabeten arbeite, die auch nach dem Kurs natürlich immer noch Leseanfänger sind, finde ich die Idee, dass die Teilnehmer sich mithilfe solcher Videos hörend und sehend in ihrer eigenen Sprache vorbereiten können und dann nur noch die Übertragung in die deutsche (Schrift-) sprache leisten müssten, einfach großartig.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Falls Du noch nicht zum Pioneers of Education online Bildungsgipfel/23 angemeldet hast, kannst Du Dich hier kostenfrei anmelden.

Mit der Anmeldung erhältst Du regelmäßig Informationen zum Kongress und ab Start täglich Informationen und Links zu den jeweiligen Interviews zugesandt. Weitere Informationen zum Newsletter, der Protokollierung der Anmeldung, dem Versandanbieter, statistischen Auswertungen sowie Abbestellmöglichkeiten sind in der Datenschutzerklärung ausgeführt.